Resumo seminário 1: Dicionários, Enciclopédias


Seminário grupo 1: Dicionários e Enciclopédias

A divisão da apresentção se deu da seguinte forma:

Hadassa Oliveira - Fontes de Informação
Gustavo Moreira Bastos Dias da Silva - Dicionários
Jade Alves Brandao - Enciclopédias


A apresentação se inicia com uma breve reintrodução sobre fontes de informação secundárias, que são geradas a partir de obras pré-existentes primárias como formas de fontes e novas interpretações do material base. Em seguida, o grupo passa a conversar sobre os dicionários.

Um dicionário é um conjunto de termos que tem uma relação entre si (ex: um dicionário que relaciona um grupo de termos de uma mesma lingua, como o português), os dicionários são organizados por ordem alfabética, com função de apresentar a grafia normativa, significados e métodos de uso ou tradução como os dicionários biligue. 

Os principais pontos destacados de um verbete serião então:

Significado; Etimologia; Pronuncia; Grafia; Silabação; Usa da palavra; Categoria gramatical e dentre outros.

Em uma linha temporal, o dicionário surge na antiguidade, mas o temo só surge a partir do século XIII com dicionários de traduções do latim, no século XVIII e a partir do sécula XX

O grupo também busca diferenciar os termos:

Glossário Coleção de palavras raras (encontrados mais comumente em teses)
Tesauro Lista de vocabulário controlado, seguindo uma estrutura hierárquica que busca a relacionar os termos.

As enciclopédias proporcionam uma recuperação de informação mais agilizada e requere uma ordenação e curadoria especializada, se utiliza de verbetes, artigos, links e dentre outros como entrada. As enciclopédias são influenciadas pela sua temática, alcançe e público alvo.


Ao final da apresentação, foi apontado que há a necessidade de uma maior categorização dos dicionários e principalmente mais informações complementares com relação ás enciclopédias, como seu contexto histórico e os conflitos que precederam seu surgimento durante as Revoluções, quanto a enciclopédia Barsa, faltou destacar a importância da enciclopédia para a questão nacional, já que a Barsa é uma tradução da Enciclopédia Britânica adaptada para o ambito cultural Brasileiro. No geral, foi necessário que o grupo expandisse seu tema e utilizasse mais do tempo da aula.


© 2017 - 2026 by NeoCyber.